Albert Bonniers Förlag ger ut Harper Lees Go Set a Watchman på svenska.

02 mars, 2015 | Albert Bonniers Förlag

Albert Bonniers Förlag ger ut Harper Lees Go Set a Watchman på svenska. Romanen, med den svenska titeln Ställ ut en väktare, utkommer den 18 augusti. Översättare är Eva Johansson.

Harper Lee (f. 1926) debuterade med Dödssynden (To Kill a Mockingbird) 1960. Romanen tilldelades Pulitzerpriset året därpå och räknas som en modern amerikansk klassiker. Ställ ut en väktare är Harper Lees första bok på över femtio år och den andra någonsin som ges ut. Romanen skrevs innan Dödssynden, men utspelar sig kronologiskt sett efter händelserna i debutromanen. Lee trodde själv att manuset hade gått förlorat, tills det återfanns förra året.

Ställ ut en väktare utspelar sig i mitten av femtiotalet i småstaden Maycomb i Alabama, som också är skådeplats för Dödssynden. I romanen återvänder den nu vuxna Scout till Maycomb från New York för att besöka sin far, Atticus. Hon blir tvungen att brottas med såväl personliga som politiska frågor medan hon försöker förstå sin fars syn på samhället, liksom sina egna känslor inför platsen där hon växte upp.

Johanna Haegerström, förläggare: ”Vi är glada och stolta över att ge ut Harper Lees Ställ ut en väktare på svenska. Det här är en roman som kastar nytt ljus över Dödssynden och som kommer att väcka mycket uppmärksamhet.”

Ställ ut en väktare utkommer den 14 juli i USA och Storbritannien, och då kommer det vara möjligt att förhandsboka exemplar av den svenska utgåvan.

För mer information, kontakta:

Anna Tillgren, PR- och informationsansvarig, 070-370 99 29

anna.tillgren@bonnierforlagen.se

Johanna Haegerström, förläggare, 076-526 11 01

Johanna.haegerstrom@abforlag.bonnier.se